2016年6月14日火曜日

Stout of heart-from Young Sherlock Holmes


ヤング・シャーロック(Young Sherlock Holmes)がワトソンに、君は勇敢だろとたきつけるときに”start at heart”と聞こえたので調べたら“stout of heart”だった。勇敢で揺るがない stoutheartedともいう。引用はブログで。
https://twitter.com/nomurakn/status/742388723443073024

学生のワトソンがカンニングのかどで放校になった若きシャーロックに、2人で事件の調査をしようとそそのかされて、ワトソンが「医者になる夢を諦めるのは嫌だ」というシーンである。

John Watson: I can't afford to jeopardize my medical career!
Sherlock Holmes: Weasel.
John Watson: I'm not a weasel. I am... practical.
Sherlock Holmes: Weasels *are* practical. And I imagined you courageous and stout of heart.
John Watson: I am courageous. And I'm stout of heart. It's just that... oh, all right. I'll do it.

Young Sherlock Holmes (1985)

Stouthearted: brave and determined
http://www.merriam-webster.com/dictionary/stouthearted

0 件のコメント:

コメントを投稿